نوشته شده در
چهارشنبه چهارم فروردین ۱۴۰۰ ساعت
22:15 توسط
****
Yeah, Yeah, Yeahآره آره آرهPink lipstick, cigarette butts,رژلب صورتی، ته سیگاراI lie in bed, I hate my gutsمن روی تخت دراز میکشم، از دل و روده (بعضی جاها معنی جرئت و بعضی جاها معنی ذات میده) خودم متنفرمA day in the dark, a murdered afteoon, yeahیه روز توی تاریکی، یه بعد از ظهر به قتل رسیده، آرهOh baby darling, how I'd love,اوه عزیزم، چقد دوس دارمTo become your suicide blondeکه بلوند خودکشی تو بشم(اصطلاح بلوند خودکشی به کسی اشاره داره که خودش موهاشو بلوند میکنه و طبیعی بلوند نیست)To lie beside my Romeoکه کنار رومئوی خودم دراز بکشمOh what a wicked way to goاوه چه راه شرورانه ای برای ادامه دادنIt only takes two lonely people, to fu*k love up and make it evilفقط به دو تا آدم تنها نیازه تا عشق به گند کشیده شه و شیطانیش کردIt only takes a drop of evil, to fu*k up two beautiful peopleفقط یه یک قطره از شریر بودن نیازه تا دو تا آدم زیبا رو به گند بکشهL. O. V. E, L. O. V. E., L. O. V. E., E. V. O. L(اینجا کلمه عشق رو هجی میکنه و برعکس این کلمه شباهت زیادی به evil داره که معنی شرورانه بودن یا شیطانی بودن هست)L. O. V. E do you love me?عاشقم هستی؟L. O. V. E love is evilعشق شرورهCandy is dandy but liquor is quickerآبنبات خیلی خوبه ولی مشروب سریع ترهEvery kiss you give me makes me sickerهر بوسه ای به من میده باعث میشه بیشتر حالم بهم بخورهA day in the dark, a day in the cloud of gloom, yeahیه روز توی تاریکی، یه روز توی ابر غم، آرهI look at you, you look at meمن بهت نگاه میکنم، تو بهم نگاه میکنیMilk and roses, squeaky cleanشیر Collision ...
ما را در سایت Collision دنبال می کنید
برچسب : نویسنده : unicornsa بازدید : 447 تاريخ : يکشنبه 24 بهمن 1400 ساعت: 21:48