متن و ترجمه آهنگ piggyback از ملانی

ساخت وبلاگ

این آهنگ رو ملانی درباره دوست سابقش تیموتی نوشته داستانش طولانیه خلاصه بگم که تیموتی ملانی رو متهم کرده به این که بهش تعرض کرده

[Verse 1]
I was three years old

من سه ساله بودم
All I wanted was the music and

همه چیزی که میخواستم موسیقی بود و
My parents were doing everything they could

پدر و مادرم داشتن هر کاری میتونستن میکردن
To move away from our place working over time always

تا از خونمون جا به جا شیم، اضافه کاری میکردن
While I sat up in my grandma's project building coloring, oh

در حالی که من توی خونه مامان بزرگم بودم و داشتم روی پروژه نقاشیمو ساخت و سازم کار میکردم

Moved to a small town and started to, started to grow

رفتیم توی یه شهر کوچیک و شروع به بزرگ شدن کردم
Poetry written, I'm singing and dancing, oh

شعر نوشتم، دارم میخونم و میرقصم اوه
Photographs, painting, cartoons

عکس ها، نقاشیا، کارتونا
That's all I know

اینا همه چیزایین که میدونم
That's all I know, oh

همه چیزایی که میدونم اونان اوه

I have one best friend to this very ****king day

من تا امروز لعنتی یه بهترین دوست دارم
Since we were five years old and I ((cking moved away

از وقتی که 5 سالمون بوده و من جا به جا شدم
I wish I never did cause she's the only one who sees me

آرزو میکنم که هیچ وقت این کارو نمیکردم چون اون تنها کسی هست که منو برای
For who I really am instead of how many I reach, oh

اون چیزی که واقعا هستم میبینه، نه اون چیزایی که بهشون میرسم

(یعنی خودم رو حتی وقتی هیچیم ندارم میخواد، نه وقتی که به چیزی میرسم)

[Pre-Chorus]
Trusted too many fake people while I was still young

وقتی هنوز جوون بودم به خیلی از آدمای الکی اعتماد کردم
Gave them the benefit of the doubt, I was so wrong

به اونا منفعت استفاده از شک دادم،خیلی اشتباه کردم

(معمولا وقتی آدم توی رابطه دچار شک میشه سواستفاده صورت میگیره)
I cut them off and they came for blood cause they know

من با اونا قطع رابطه کردم و اونا برای خون میان چون میدونن که
They ain't getting no more

دیگه بیشتر از این نمیگیرن
(یعنی میان که ملانی رو نابود کنن چون نمیتونن بیشتر ازش سوء استفاده کنن)
[Chorus]
I'm so done with playing piggy back, oh

من دیگه از کولی دادن خسته شدم(کمک کردن به آدمای قدرنشناس)
Swear to god I wished y'all all the best, oh

به خدا قسم میخورم که برای همتون بهترین رو آرزو کردم

(*وقتی فقط میخوای ولت کنن*)
You're lying your way to try to gain a piece of me

شما دارین توی راهتون دروغ میگین تا یه تیکه از من رو به دست بیارین(مثلا آبروش رو بریزن یا غرورش رو خدشه دار کنن)
When you could never come close cause I know my destiny

وقتی که اصلا نمیتونین نزدیکم بشین چون من سرنوشت خودم میدونم
I worked hard for my s***

من برای کار کوفتی خودم سخت تلاش کردم
Put my love in this s##t

عشقم رو توی این کار کوفتی گذاشتم
Now you're trying to kill my name for some fame

و حالا شما سعی دارین من رو به خاطر یه کم شهرت بدنام کنید
What is this?

این دیگه چیه؟

(تعجب میکنه که چرا به خاطر معروف شدن سعی در بدنامی اون دارن)
Tried to help you do your s%it

تلاشم رو کردم بهتون توی کار کوفتیت کمکت کنم
Encouraged you to work on it

بهت انگیزه دادم که روش کار کنی

Was a good friend and you used that to your advantage

دوست خوبی بودم و تو از اون به نفع خودت استفاده کردی


[Verse 2]
Now I'm 22 and I've had a crazy year of

حالا من 22 سالمه، یه سال دیوونه کننده از
Isolation from all the plastic people here

دوری از تموم آدمای پلاستیکی اینجا داشتم(آدمایی که احساس ندارن و چرتن در یک کلام)
I cannot wait for the day

نمیتونم منتظر اون روزی باشم
I can finally move away

که بتونم بالاخره به نیویورک برگردم
Back to New York City where the realest people really stay, oh

جایی که واقعی ترین مردم زندگی میکنن

Spent this whole time writing away my heart and my soul

کل این زمان رو صرف نوشتن از قلبم و روحم کردم
The people I surround myself with have hearts filled with gold

آدمایی که دور خودم جمع میکنم قلبایی پر شده از طلا دارن
Love and empathy are things that we hold so close

عشق و همزاد پنداری چیزایی هستن که نزدیک خودمون نگهشون میداریم
Trying to learn and evolve

سعی میکنم یاد بگیرم و مرور کنم

[Chorus]
I'm so done with playing piggy back, oh
Swear to god I wished y'all all the best, oh
You're lying your way to try to gain a piece of me
When you could never come close cause I know my destiny
I worked hard for my s***
Put my love in this s***
Now you're trying to kill my name for some fame
What is this?
Tried to help you do your s**t
Encouraged you to work on it
Was a good friend and you used that to your advantage

[Outro]
I'm so done with playing piggy back, oh
Swear to god I wished y'all all the best, oh
You're lying your way to try to gain a piece of me
When you could never come close cause I know my destiny

Collision ...
ما را در سایت Collision دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : unicornsa بازدید : 192 تاريخ : يکشنبه 26 فروردين 1397 ساعت: 13:03