دانلود و ترجمه آهنگ willow از Taylor swift

ساخت وبلاگ

نوشته شده در جمعه بیست و نهم بهمن ۱۴۰۰ ساعت 12:47 توسط ****

I'm like the water when your ship rolled in that night

من مثل آبی هستم که اون شب وقتی که کشتی تو، توی اون وارد شد

(تیلور خودشو به آب و دریا تشیه میکنه که معشوقش مثل یه کشتی وارد زندگیش شده)
Rough on the surface but you cut through like a knife

سطح خشن و زمختی داشتی ولی مثل یه چاقو از میانش بُریدی

(یعنی در ظاهر به نظر نمیومد اینجوری باشه اما خیلی تیز و برنده خودشو میون زندگی تیلور جا کرد)
And if it was an open-shut case

و اگه این یه پرونده(قضیه) خیلی واضح بود...

(open-shut case به پرونده های گفته میشن که کاملا واضحن و تا باز میشن سریع بسته میشن)
I never would've known from that look on your face

من هیچوقت از روی قیافه ای که گرفته بودی، متوجهش نمیشدم(متوجه این که این قضیه چقدر واضحه)
Lost in your current like a priceless wine

توی جریان تو مثل یه شراب بدون قیمت(خیلی با ارزش) گم شدم
The more that you say

هر چی تو بیشتر میگی
The less I know

من کمتر میدونم
Wherever you stray

هر جا تو سرگردان بشی
I follow

من دنبال میکنم
I'm begging for you to take my hand

من دارم التماست میکنم که دستمو بگیری
Wreck my plans

نقشه هامو خراب کنی
That's my man

این مرد منه

(نکته ای که اینجا درباره کلمه that هست اینه که در واقع معنی آن میده و اسم اشاره برای دوره، اما توی این حالت که چیزی توصیف میشه و بعد درباره اون that استفاده میشه میتونیم همون "این" ترجمه کنیم چون توی فارسی برای اشاره به چیزی که تا الان داشتیم درباره اش حرف میزدیم از "این" استفاده میکنیم-برخلاف انگلیسی- )

Life was a willow and it bent right to your wind (oh)

زندگی یه درخت بید بود و دقیقا به باد تو خم شد
Head on the pillow, I could feel you sneaking in

سرم روی بالشت بود، میتونستم ورود مخفیانه تو رو احساس کنم
As if you were a mythical thing

انگار که تو یه موجود افسانه ای بودی
Like you were a trophy or a champion ring

مثل این که تو یه جایزه یا حلقه قهرمانی بودی
And there was one prize I'd cheat to win

و یه جایزه هست که من حاضرم برای بُردنش تقلب کنم(همین معشوقه اش منظورشه)
The more that you say
The less I know
Wherever you stray
I follow
I'm begging for you to take my hand
Wreck my plans
That's my man

You know that my train could take you home

تو میدونی که قطار من میتونه تو رو به خونه برسونه
Anywhere else is hollow

و هر جای دیگه پوچ و خالیه
I'm begging for you to take my hand
Wreck my plans
That's my man

Life was a willow and it bent right to your wind (oh)

زندگی یه درخت بید بود و دقیق به باد تو خم شد

(میشه این معنی رو ازش برداشت کرد که زندگی من مثل یه درخت بید بود که به تو متمایل شد)
They count me out time and time again

اونا چندین بار مجددا منو حساب نمیکنن 
Life was a willow and it bent right to your wind (oh)

زندگی یه درخت بید بود و دقیق به باد تو خم شد
But I come back stronger than a 90's trend

ولی من قوی تر از یه تِرِند دهه 90 ای برمیگردم

(ترند که به معنی چیزی هست که زمانی خیلی فراگیر میشه و مربوط به سبک لباس پوشیدن یا آرایش و ... هست و ترند های دهه 90 ای هم این روزا خیلی دوباره دارن تکرار میشن و تیلور میگه با این که خیلی وقتا اون رو اصلا حساب نمیکنن و توجهی بهش نشون نمیدن، بازم اون قوی تر برمیگرده)

Wait for the signal and I'll meet you after dark

منتظر سیگنال میمونم و تو رو بعد تاریکی ملاقات میکنم
Show me the places where the others gave you scars

جاهایی که بقیه زخمیت کردن رو بهم نشون بده
Now this is an open-shut case

حالا این یه پرونده واضحه
Guess I should've known from the look on your face

حدس میزنم باید از همون قیافه ای که گرفته بودی میدونستم
Every bait and switch was a work of art

هر طعمه و جا به جایی یه اثر هنری بود

(تکنیک bait and switch یه تکنیک حقه بازی توی بازاره که تیلور داره رابطه عشقیش و زندگیش رو به اون تشبیه میکنه، توی این تکنیک این جوریه که مشتری با تبلیغات برای کالاهایی با قیمت کم به صورت طعمه(bait) جذب میشه و بعد وقتی به فروشگاه میره اون کالاها موجود نیستن و از طرف فروشنده قانع میشه که کالای دیگری که مشابه اونه اما قیمت بالاتری داره رو بخره(جا به جایی یا سوئیچ)

The more that you say
The less I know
Wherever you stray
I follow
I'm begging for you to take my hand
Wreck my plans
That's my man
You know that my train could take you home
Anywhere else is hollow
I'm begging for you to take my hand
Wreck my plans
That's my man

The more that you say
The less I know
Wherever you stray
I follow
Begging for you to take my hand
Wreck my plans
That's my man
You know that my train could take you home
Anywhere else is hollow
Begging for you to take my hand
Wreck my plans
That's my man

Hey, that's my man
That's my man
Yeah, that's my man
Every bait and switch was a work of art
That's my man
Hey, that's my man
I'm begging for you to take my hand
Wreck my plans
That's my man


برچسب‌ها: Taylor, swift, evermore, willow, دانلود

Collision ...
ما را در سایت Collision دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : unicornsa بازدید : 110 تاريخ : چهارشنبه 25 اسفند 1400 ساعت: 16:25