Collision

متن مرتبط با «دانلود» در سایت Collision نوشته شده است

دانلود و ترجمه متن آهنگ yuck

  • Not supposed to feel this wayنباید اینجور احساسی داشته باشمI'm such a hypocrite, I always frown on loveمن بد دوروییم،‌همیشه به عشق نظر بدی دارم(بهش اخم میکنم)It's giving me a tummy ache (all these butterflies make me sick)داره باعث دل دردم میشه(همه این پروانه ها باعث میشن مریض شم)Make me fly away (it's some Hocus Pocus shit, I'm bewitched)باعث میشه من پرواز کنم(یه جور جادو مادوئه،‌من افسون شدم)(For what?)(برای چی؟)Calling too much, you're breaking my phoneخیلی زیاد زنگ میزنی، داری تلفنم رو خراب میکنیMad when you do and sad when you don'tعصبانی میشم وقتی اینکارو میکنی و وقتی نمیکنی ناراحت میشمChivalry, ooh, you taking my coatچه جوونمرد، اووه، کت من رو میگیریToo cute, no, this ain't me nowخیلی بانمکی،‌نه، این دیگه من نیستمCandlelight, out on a starry nightنور شمع، بیرون موقع شب ستاره دارYou brush my hair to the sideموهام رو به کنار میزنیAnd you tell me I'm prettyو بهم میگی خوشگلمYuck, now you got me blushin'اه، حالا کاری کردی گونه هام سرخ بشمCheeks so red when the blood starts rushingگونه هام خیلی قرمزن موقعی خون شروع به جاری شدن میکنهYuck, that boy's so mushyاه،‌ اون پسر خیلی احساساتیهSending me flowers, I'm just tryna get luckyبرام گل میفرسته در حالی که من فقط تلاشم اینه شانس بیارم(فقط رابطه جسمی داشته باشم)Yuck, lookin' at me all suckyاه، جوری نگاهم میکنه انگار میخواد بِکِشم توYuck, quit acting like a puppyاه،‌ رفتار کردن مثه یه توله سگ رو بس کن(بانمک نباش)Fu،k, going all lovey-dovey on meلعنت، باهام عشقولانه مشقولانه رفتار میکنیYou got your hopes highزیادی امیدوار شدیThinki, ...ادامه مطلب

  • ترجمه متن و دانلود آهنگ death از ملانی مارتینز

  • نوشته شده در دوشنبه بیست و یکم فروردین ۱۴۰۲ ساعت 12:19 توسط **** They're carving my name in the grave, againدارن اسمم رو روی قبر حک میکننThe flowers are fresh and their faces wetگلها تازه‌ان و صورت اونا خیسMy body has died but I'm still aliveبدنم مرده ولی هنوز زنده‌امLook over your shoulder, I'm back from the deadپشتت رو نگاه کن من از مرگ برگشتمLightin' my candles to draw me inشمعام رو روشن میکنی تا منو جذب کنیSeeing all the same things, I'm gone this timeهمه چیزای یکسانو میبینی، این دفعه من رفتمYour words mean nothing, so take 'em backکلماتت هیچ معنی نمیدن،پس پسشون بگیرAnd meet me here across the plainو منو این طرف دشت ملاقات کنThe other side of my foreign landاون طرف سرزمین خارجی منYou aren't around, I sink into the groundتو دور و ور نیستی، من توی زمین غرق میشمI try to pretend I'm closer to youمن سعی میکنم تظاهر کنم به تو نزدیک ترمNever understand it, you're always on my mindهیچ وقت درکش نمیکنم، تو همیشه توی ذهن منیI cannot help itنمیتونم جلوشو بگیرمI don't wanna be carrying the weight on my shouldersنمیخوام این وزن رو روی شونه هام حمل کنمDeath has come to me, kissed me on the cheek, gave me closureمرگ پیش من اومده، من رو روی گونه ام بوسیده، به من خاتمه دادهImmortal by design, I'll be meeting you here every timeفناناپذیر طراحی شدم، هر بار تو رو اینجا ملاقات میکنمBack from the dead, back from the deadاز مرگ برگشتم، از مرگ برگشتمI'm back from the dead, back from the deadمن از مرگ برگشتم، از مرگ برگشتمI'm back from the dead, back from the deadI'm back from the dead, back fr, ...ادامه مطلب

  • دانلود و ترجمه آهنگ faded love از tinashe

  • نوشته شده در شنبه بیست و ششم فروردین ۱۴۰۲ ساعت 20:16 توسط **** You on that faded love, loveتو با اون عشق محو شدهLuh-luh-luh-luh-loveع-ع-ع-عشقLoveعشقYou on that faded love, loveتو با اون عشق محو شدهLuh-luh-luh-luh-loveع-ع-ع-عشقLoveعشقYou on that faded love,تو با اون عشق محو شدهNo, don't give me your nameنه اسمت رو بهم ندهNo, I don't need your number saved in my phoneنه نیازی ندارم شماره ات توی موبایلم ذخیره شهJust follow me, follow me, follow meفقط منو دنبال کن، دنبالم کن،‌ دنبالم کنFollow me homeدنبالم کن تا خونهWanna take off my rings in my Califoia Kingمیخوام توی تخت بزرگ کالیفرنیا کینگم حلقه هامو در بیارم(کالیفرنیا کینگ یه سایز تخته)Let me get you aloneبذار تو رو تنها گیر بیارمJust follow me, follow me, follow meفقط منو دنبال کن، دنبالم کن،‌ دنبالم کنFollow me homeتا خونه دنبالم کنLet's just feel this feelin'بذار فقط این احساسو حس کنیمLet's just feel this feelin'بذار فقط این احساسو حس کنیمHigh up as the ceilin'تا سقف بالاییم(چتیم)Let's just, let's just feel this feelin'بذار فقط این احساسو حس کنیمLet's just feel this momentبذار فقط این لحظه رو حس کنیمWe can make it lastما میتونیم کاری کنیم که باقی بمونهLet's just feel this feelin'بذار فقط این احساسو حس کنیمRight now, right nowهمین الان همین الانYou on that faded love, loveLuh-luh-luh-luh-loveYou on that faded love, loveLuh-luh-luh-luh-loveLoveYou on that faded love, loveLuh-luh-luh-luh-loveLoveYou on that faded love, loveLuh-luh-luh-luh-loveYou on that faded loveI can feel every breath on the edge of my neckمن میتونم ه, ...ادامه مطلب

  • دانلود و ترجمه متن آهنگ Inhumane harvest

  • نوشته شده در پنجشنبه بیست و هفتم بهمن ۱۴۰۱ ساعت 18:38 توسط **** Twisted criminal undergroundزیرزمین پیچیده جنایتکارانهSubjugation of the victim for complete controlمطیع سازی قربانی برای کنترل کاملReaping vital body partsدرو کردن بخش های حیاتی بدنSurgical precision taking all that will be soldدقت جراحی که هر چی فروخته بشه رو میگیرهSliced wide open, right down the chestکاملا تیکه شده باز، دقیقا درست تا سینهRemoval of the organsحذف کردن اندام هاCut the arteries and veinsبریدن سرخرگ شریانی و رگ هاEverything must goهمه چی باید برهBefore the victim diesقبل اینکه قربانی بمیرهBu the body to disposبدن را بسوزان تا شرش کنده شهCallous acts of the nefariousکارهای سنگدلانه از شرارتLeaving no tracks, no evidenceهیچ ردپایی به جا نمیذاره، هیچ مدرکیThey vanish never to be seen againاونا ناپدید میشن طوری که دیگه دیده نمیشنBanished from existenceنابود شده از وجود داشتنSliced wide open, right down the chestRemoval of the organsCut the arteries and veinsEverything must goBefore the victim diesBu the body to disposeCallous acts of the nefariousLeaving no tracks, no evidenceThey vanish never to be seen againBanished from existenceInhumane harvestبرداشت غیر انسانیSubjugation of the victims for complete controlInhumane harvestSurgical precision taking all that will be soldNumbers of the missing riseتعداد گم‌شده ها زیاد میشهWhile their profit multipliesدر حالی که سود آن‌ها چند برابر میشهSo many lives erasedزندگی های زیادی پاک شدهCovert genocideنسل‌کشی پنهانNumbers of the missing riseWhile their, ...ادامه مطلب

  • دانلود و ترجمه آهنگ Dum Dum

  • نوشته شده در چهارشنبه نوزدهم بهمن ۱۴۰۱ ساعت 17:51 توسط **** I'm a wild child, bright child,من یه بچه یاغی‌ام، یه بچه باهوشKnocking at your door.که داره روی در تو در میزنهYou though that you are done,تو فکر میکردی کارت تموم شدهBut now you want me even more.ولی الان من رو حتی بیشتر میخوایDum Dum.دام دامI am star child, big smile,من یه بچه ستاره ام با یه لبخند بزرگLiving in LA, I'm coming over,توی لس آنجلس زندگی میکنم، دارم میام پیشتBaby you can't go to school today,عزیزم تو امروز نمیتونی بری سر کلاس امروزDum dum,دام دامGo to school today.بری سر کلاس امروز(دلیل اینکه کلاس ترجمه کردم به جای مدرسه اینه که اونا به کالج هم مدرسه میگن)I belong to bygone era, like Scarlett O'Hara,من به دوره خیلی قدیمی تعلق دارم مثل اسکارلت اوهاراThe downtown singersخواننده های مرکز شهرI just wanna drink, I just wanna drink.من فقط میخوام بنوشم، من فقط میخوام بنوشمI am a pop little singer,من یه خواننده پاپ کوچیکمFam-bam zinger,آدم فارق العاده خونواده امMan's field ringerآدم ماهر توی زمینFrom the Hollywood silver screen.از پرده نقره ای هالیوودInto that something,به درون یه چیزیSomething so beautiful,چیزی بسیار زیباYou'll never be the same.تو دیگه مثل قبل نخواهی بودBo to die up fast,به دنیا اومدم تا زود بمیرمOf living my world,با زندگی کردن توی دنیای منYou'll be forever changed.تا همیشه تغییر میکنیI am wild child, sky high,من یه بچه یاغی ام، بالا توی آسموناLying on your floor,روی زمین تو دراز کشیدمI know I had a lot,میدونم خیلی داشتمBut baby wants a little more,ولی عزیزت یه کم بیشتر میخوادDum dum.دام, ...ادامه مطلب

  • دانلود و ترجمه آهنگ scotty doesn't know از lustra

  • نوشته شده در شنبه بیست و دوم بهمن ۱۴۰۱ ساعت 15:23 توسط **** Scotty doesn't know that Fiona and meاسکاتی نمیدونه که فیونا و من ...Do it in my van every Sunday... هر یکشنبه توی ون من انجامش میدیمShe tells him she's in church but she doesn't goبهش میگه توی کلیساست اما اون نمیرهStill she's on her knees and Scotty doesn't knowبازم روی زانوهاشه و اسکاتی نمیدونهOh, Scotty doesn't knowاوه، اسکاتی نمیدونهSo don't tell Scottyپس به اسکاتی نگینScotty doesn't knowاسکاتی نمیدونهScotty doesn't knowاسکاتی نمیدونه(So don't tell Scotty)(پس به اسکاتی نگین)Fiona says she's out shoppingفیونا میگه بیرون در حال خریدهBut she's under meولی زیر منهAnd I'm not stoppingو من تموم نمیکنم'Cause Scotty doesn't knowچون اسکاتی نمیدونهScotty doesn't knowScotty doesn't knowScotty doesn't knowSo don't tell ScottyScotty doesn't knowDon't tell Scottyبه اسکاتی نگینI can't believe he's so trustingنمیتونم باور کنم چقدر اعتماد دارهWhile I'm right behind you thrustingدر حالی که من درست پشت سرتم و دارم *** میکنمFiona's got him on the phoneفیونا اونو پشت تلفن دارهAnd she's trying not to moanو داره تلاش میکنه ناله نکنهIt's a three-way call and he knows nothing, nothingاین یه تماس سه نفره اس و اون هیچی نمیدونه، هیچیScotty doesn't knowScotty doesn't knowScotty doesn't knowSo don't tell Scotty'Cause Scotty doesn't knowScotty doesn't knowSo don't tell ScottyWe'll put on a showما به اجرا میذاریمEveryone will goهمه میرنScotty doesn't knowScotty doesn't knowScotty doesn't knowThe parkin' lot, why not?پارکینگ، چرا که نه؟It's s, ...ادامه مطلب

  • دانلود و ترجمه متن آهنگ Lunchbox friends از melanie martinez

  • نوشته شده در دوشنبه بیست و چهارم بهمن ۱۴۰۱ ساعت 15:35 توسط **** Oh-oh no, oh-oh noاوه اوه نه، اوه اوه نهOh-oh no, oh-oh noاوه اوه نه، اوه اوه نهYou said, "Hey, girl, will you sit with me?تو گفتی:«هی دختر میای با من بشینی؟Table in the back of Cafeteria C?میز ته کافه تریای CWe can be friends if you want to beاگه بخوای میتونیم با هم دوست باشیمBut only 'til the clock hits threeولی فقط تا وقتی ساعت به 3 برسهAfter lunch, we can walk to classبعد ناهار میتونیم تا کلاس راه بریمTalk about the boys that we want to smashدرباره پسرایی که میخوایم باهاشون باشیم حرف بزنیمTalk about ways to get a little more cashدرباره راه هایی که بشه یه کم بیشتر پول دراورد حرف بزنیمAfter that I'll ignore your ass", ohبعد از اون دیگه بهت محل نمیذارم» اوهThe hassle, the fighting, they all want a bite of meعذاب، دعوا کردنه، همشون یه گاز از من میخوانPhotos, more photos and gossip 'bout hoes that they don't knowعکس، عکسای بیشتر و غیبت درباره هر*زه هایی که نمیشناسنOh, they talk sh*t thoughاوه گرچه هی زر میزننI don't want no lunchbox friends, noمن دوستای جعبه ناهاری نمیخوام، نه(منظورش دوستاییه که فقط یه مدت خاص میخوانت)I want someone who understands, oh, oh, noمن یه نفرو میخوام که درک کنه، اوه، اوه، نهCome to my house, let's die togetherبیا خونه‌ام ، بیا با هم بمیریمFriendship that would last forever, noدوستی که تا ابد باقی میمونه، نهNo lunchbox friends, no, oh, noنه دوست جعبه نهاری نه، اوه، نهNo lunchbox friendsدوست جعبه ناهاری نهCome to my house, let's die togetherبیا خونه‌ام ، بیا با هم بمیریمFriendship that , ...ادامه مطلب

  • دانلود و ترجمه متن آهنگ not so bad in la از Allie X

  • نوشته شده در چهارشنبه پنجم بهمن ۱۴۰۱ ساعت 17:39 توسط **** In a city that lives while its bright stars dieتوی یه شهری که زندگی میکنه در حالی که روشن ترین ستاره هاش میمیرنAnd you start to get old when you tu 25و شروع میکنی به پیر شدن وقتی که ۲۵ سالت میشهWhere else can you go when you got that drive?کجا میتونی بری که همین حس و حال رو داشته باشهAnd everybody says when they arriveو همه موقعی میرسن میگن:It's not so bad in LAتوی لس آنجلس اونقدم بد نیستThe parking's cheap and valetپارکینگ ارزونه و وَلت دارن(ولت به کسی میگن که سوییچ ماشینو میگیره و پارک میکنه)Those blue skies day after dayاون آسمونای آبی روز بعد از روزIt's not so bad in LAتوی لس آنجلس اونقدم بد نیستBackyard got two lemon treesحیاط پشتی دو تا درخت لیمو دارهTen grams at the dispensary10 گرم توی داروخونه محلی(منظور از 10 گرم، 10 گرم ماری*جوانا است که توی ایالت کالیفرنیا قانونیه)Angels all left, but we'll stayتمام فرشته ها رفتن ولی ما میمونیمIt's not so bad in LAتوی لس آنجلس اونقدم بد نیستLA (la la, la la, la la)لس آنجلس(لالالالا)And the ghosts of the nineties walk the streetsو شبح های دهه 90 توی خیابونا راه میرنAnd the Venice girls smile with the whites of their teethو دخترای ونیس(یه محله توی لس آنجلس) با سفیدی دندوناشون لبخند میزننAll licking their lips for a quick fifteenهمشون برای یه 15 دلاری سریع لباشون رو لیس میزنن(کارهای بیشرمانه دیگه)Your appetite fades but you're still starvingاشتهات کور میشه ولی هنوز گرسنگی میکشیIt's not so bad in LAThe parking's cheap and valetThose blue skies day after dayIt's not so bad , ...ادامه مطلب

  • دانلود و ترجمه متن آهنگ Never Wake Again از JT Machinima

  • نوشته شده در شنبه هشتم بهمن ۱۴۰۱ ساعت 13:40 توسط **** {Verse 1}So when you meet your endپس وقتی به پایانت میرسیYour jouey just beganماجراجوییت تازه شروع شدهTranscend the world of manاز دنیای انسان فراتر بروAnd never wake againو دیگه هیچوقت بیدار نشوI didn't come to drop bars, i'll be setting them highمن نیومدم تا استانداردا رو پایین بیارم، اومدم بیارمشون بالاThere ain't no other hunter better than Iهیچ شکارچی از من بهتر نیستEver been scared? never have Iهیچ وقت ترسیدی؟ من هیچ وقت نترسیدمCuz when I arrived I was already ready to dieچون وقتی رسیدم همون موقع آماده مُردن بودمYou'd better catch every line of this manifesto of mineبهتره هر خطی از این بیانیه من رو متوجه شیI'm never dead in my body, I merely left it behindمن هیچ وقت توی بدنم مُرده نیستم، من فقط قبلا ولش کردم...To transcend immortality, make my legend divine...برای اینکه از فناناپذیری فراتر برم، افسانه ام رو الهی کنمBecause I'm taking humanity up a level tonightچون امشب دارم انسانیت رو یه سطح بالاتر میبرمSo many weapons I can never decideاسلحه ها اینقد زیادن هیچ وقت نمیتونم انتخاب کنمYou'd better be tryna stay a step ahead in the fightبهتره سعی کنی توی جنگ یه قدم جلوتر باشیBe light on your feet and keep your hand lante alightروی پاهات سبک باشی و فانوس دستیت رو روشن نگه داری(فانوسایی که باهاشون بازی رو سیو میکنیم، کلا این رپ یه رپ برای بازیه و اشارات زیادی به بازی داره مثل قسمت های بدن مُرده و ...)If you don't want to meet your makerاگه نمیخوای پایانت رو....By the end of the night....آخر شب ملاقات کنیAn epidemic, ...ادامه مطلب

  • دانلود و ترجمه آهنگ willow از Taylor swift

  • نوشته شده در جمعه بیست و نهم بهمن ۱۴۰۰ ساعت 12:47 توسط **** I'm like the water when your ship rolled in that nightمن مثل آبی هستم که اون شب وقتی که کشتی تو، توی اون وارد شد(تیلور خودشو به آب و دریا تشیه میکنه که معشوقش مثل یه کشتی وارد زندگیش شده)Rough on the surface but you cut through like, ...ادامه مطلب

  • دانلود و ترجمه آهنگ

  • نوشته شده در چهارشنبه چهارم فروردین ۱۴۰۰ ساعت 22:15 توسط **** Yeah, Yeah, Yeahآره آره آرهPink lipstick, cigarette butts,رژلب صورتی، ته سیگاراI lie in bed, I hate my gutsمن روی تخت دراز میکشم، از دل و روده (بعضی جاها معنی جرئت و بعضی جاها معنی ذات میده) خودم متنفرمA day in the dark, a murdered afteoon, yeahیه روز توی تاریکی، یه بعد از ظهر به قتل رسیده، آرهOh baby darling, how I'd love,اوه عزیزم، چقد دوس دارمTo become your suicide blondeکه بلوند خودکشی تو بشم(اصطلاح بلوند خودکشی به کسی اشاره داره که خودش موهاشو بلوند میکنه و طبیعی بلوند نیست)To lie beside my Romeoکه کنار رومئوی خودم دراز بکشمOh what a wicked way to goاوه چه راه شرورانه ای برای ادامه دادنIt only takes two lonely people, to fu*k love up and make it evilفقط به دو تا آدم تنها نیازه تا عشق به گند کشیده شه و شیطانیش کردIt only takes a drop of evil, to fu*k up two beautiful peopleفقط یه یک قطره از شریر بودن نیازه تا دو تا آدم زیبا رو به گند بکشهL. O. V. E, L. O. V. E., L. O. V. E., E. V. O. L(اینجا کلمه عشق رو هجی میکنه و برعکس این کلمه شباهت زیادی به evil داره که معنی شرورانه بودن یا شیطانی بودن هست)L. O. V. E do you love me?عاشقم هستی؟L. O. V. E love is evilعشق شرورهCandy is dandy but liquor is quickerآبنبات خیلی خوبه ولی مشروب سریع ترهEvery kiss you give me makes me sickerهر بوسه ای به من میده باعث میشه بیشتر حالم بهم بخورهA day in the dark, a day in the cloud of gloom, yeahیه روز توی تاریکی، یه روز توی ابر غم، آرهI look at you, you look at meمن بهت نگاه میکنم، تو بهم نگاه میکنیMilk and roses, squeaky cleanشیر, ...ادامه مطلب

  • دانلود و ترجمه آهنگ drug dealer

  • نوشته شده در چهارشنبه چهارم فروردین ۱۴۰۰ ساعت 22:49 توسط **** Yeah, whoa, whoa, yeahWhatever will I do?چه کار کنم؟Whatever will I say?چی بگم؟When you ain't around no more to make everything okayوقتی که دیگه دور و ور نیستی تا همه چی رو اوکی کنیWherever will you go?کجا میری؟(فعل ها، فعل آینده هستن ولی توی فارسی چون خیلی وقتا به جای آینده از مضارع توی گفتاری استفاده میکنیم منم حال استفاده کردم)Wherever it is, I'll be fine with it, it's what you wantedهر جی که هست، من باهاش اوکیم، اگه این چیزیه که میخواستیYou always know that I got love for youتو میدونی که من همیشه برات عشق دارمYou really 'bout your Benjamin'sتو واقعا به فکر بنجامینات هستی(منظورش اسکناس های 100 دلاری که عکس بنجامین فرانکلین رو دارن هست)I can't trust nobody but youمن به هیشکی جز تو نمیتونم اعتماد کنمThe only one question isتنها سوال اینه کهWhat am I gonna do the day that my drug dealer moves away?من قراره چی کار کنم اون روزی که ساقی موادم جا به جا شه بره؟Whatever am I gonna say to my new plug? It just ain't the sameمن قراره چی بگم به ساقی جدیدم؟ دیگه مثه قبل نیستWhat am I gonna do the day that my drug dealer moves away?Whatever am I gonna say to my new plug? It just ain't the sameYou drive a Prius and you have an Uber sign, you must drive Uber on the sideتو یه پیروس میرونی و یه تابلوی اوبر(مثه اسنپ) داری، حتما کنارش توی اوبر کار میکنیI never really got that deep to ask about you personallyمن هیچ وقت اونقدر عمیق نشدم که شخصا ازت بپرسمSometimes you bring your girl alongبعضی اوقات دوست دخترت رو همرات میاریYou drop, ...ادامه مطلب

  • دانلود و ترجمه متن آهنگ wake up از eden

  • نوشته شده در پنجشنبه بیست و چهارم تیر ۱۴۰۰ ساعت 18:51 توسط **** 'Cause we've been driving so longچون ما خیلی وقته که داریم رانندگی میکنیمI can't remember how we got hereنمیتونم به یاد بیارم چجوری رسیدیم اینجاOr how we survived so longیا اینکه چجوری اینقدر زیاد زنده موندیمI'm trying to run from our prideمن دارم سعی میکنم از غرورمون فرار کنم'Til you set fire to my atmosphereتا اینکه تو اتمسفر من رو آتیش زدیAnd I remember how I spent the twenty-thirdو یادم میاد که چجوری روز بیست و سوم رو سپری کردم (منظور 23 دسامبر هست که تولد خواننده اس)Feeling six feet underبا احساس اینکه 6 فوت(پا-یه واحد اندازه گیری طول) زیر زمینم (توی قبرم-این اصطلاح خیلی استفاده میشه چون جسد ها 6 پا زیر زمین دفن میشن)When I'm 30, 000 feet in the airوقنی که 30 هزار فوت توی هوام(سوار هواپیماست)Chasing that sundownبه دنبال اون غروبمSo far East, I'm Westboundکلی از شرق دورم، به غرب میرم(چون غروب توی غرب اتفاق میفته)Feeling like the edge of this world is nearاحساس میکنم لبه این دنیا نزدیکهBut you'll feel better when you wake upولی تو احساس بهتری خواهی داشت وقتی که بیدار شیSwear to God I'll make upبه خدا قسم میخورم که جبران میکنم (درست میکنم)Everything and more when I get back somedayهمه چیز و بیشتر از اونو، وقتی که یه روزی برگردمThis is more than just a phase, loveاین بیشتر از یه فازه، عشقم(یعنی زودگذر نیست)Shooting stars all break upستاره های دنباله دار همه اشون از هم میشکننAnd even though it seems like half the world awayو اگرچه به نظر میاد نصف دنیا دورترهThings will be better in Ame, ...ادامه مطلب

  • دانلود و ترجمه آهنگ class fight

  • دانلود و ترجمه آهنگ principal از melanie martinez

  • جدیدترین مطالب منتشر شده

    گزیده مطالب

    تبلیغات

    برچسب ها