دانلود و ترجمه آهنگ Dum Dum

ساخت وبلاگ

نوشته شده در چهارشنبه نوزدهم بهمن ۱۴۰۱ ساعت 17:51 توسط ****

I'm a wild child, bright child,

من یه بچه یاغی‌ام، یه بچه باهوش
Knocking at your door.

که داره روی در تو در میزنه
You though that you are done,

تو فکر میکردی کارت تموم شده
But now you want me even more.

ولی الان من رو حتی بیشتر میخوای
Dum Dum.

دام دام

I am star child, big smile,

من یه بچه ستاره ام با یه لبخند بزرگ
Living in LA, I'm coming over,

توی لس آنجلس زندگی میکنم، دارم میام پیشت
Baby you can't go to school today,

عزیزم تو امروز نمیتونی بری سر کلاس امروز
Dum dum,

دام دام
Go to school today.

بری سر کلاس امروز

(دلیل اینکه کلاس ترجمه کردم به جای مدرسه اینه که اونا به کالج هم مدرسه میگن)

I belong to bygone era, like Scarlett O'Hara,

من به دوره خیلی قدیمی تعلق دارم مثل اسکارلت اوهارا
The downtown singers

خواننده های مرکز شهر
I just wanna drink, I just wanna drink.

من فقط میخوام بنوشم، من فقط میخوام بنوشم

I am a pop little singer,

من یه خواننده پاپ کوچیکم
Fam-bam zinger,

آدم فارق العاده خونواده ام
Man's field ringer

آدم ماهر توی زمین
From the Hollywood silver screen.

از پرده نقره ای هالیوود

Into that something,

به درون یه چیزی
Something so beautiful,

چیزی بسیار زیبا
You'll never be the same.

تو دیگه مثل قبل نخواهی بود
Born to die up fast,

به دنیا اومدم تا زود بمیرم

Of living my world,

با زندگی کردن توی دنیای من
You'll be forever changed.

تا همیشه تغییر میکنی

I am wild child, sky high,

من یه بچه یاغی ام، بالا توی آسمونا
Lying on your floor,

روی زمین تو دراز کشیدم
I know I had a lot,

میدونم خیلی داشتم
But baby wants a little more,

ولی عزیزت یه کم بیشتر میخواد
Dum dum.

دام دام

In my white mint pink cigarettes

توی سیگار صورتی نعنای سفید من
From the store, we'll make margaritas,

از فروشگاه، ما مارگاریتا درست میکنیم
You wanna take a shot? Dum Dum.
میخوای یه شات بزنی؟ دام دام


I belong to a bygone era,

من به یه دوره خیلی قدیمی تعلق دارم
Like the bugs in the long tipsy hair,

مثل حشرات توی موی بلند مست
Cuz I am on the scene,

چون من روی صحنه ام
Yeah I am on the scene.

آره من روی صحنه ام

I am a bad jazz singer,

من یه خواننده جاز بدم
Living in the finger,

توی لبه زندگی میکنم
No matter what you linger,

مهم نیس چی آویزون میکنی
Cuz you like me even when I am mean,

چون تو منو موقعی بدجنسم دوست داری
I am the Queen.

من ملکه ام


برچسب‌ها: ترجمه , آهنگ, متن , dum

Collision ...
ما را در سایت Collision دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : unicornsa بازدید : 133 تاريخ : چهارشنبه 26 بهمن 1401 ساعت: 17:48